新闻资讯
【日语学习】日语中的“四六時中”是什么意思?
发布时间:2022-01-25 00:13
  |  
阅读量:
字号:
A+ A- A
本文摘要:整天玩手机被怙恃骂了一顿。 意思: 社長は四六時中、会社のことで頭を悩ませている 由来: 在日语中原本有一个词叫做「二六時中(にろくじちゅう)」。日本江户时代接纳十二地支计时法如子时、丑时、寅时、卯时等因为白昼和晚上各分为6个时辰2X6=12于是有了「二六時中」的说法「二六時中」也表现“ 24小时一整天”的意思。到了现代为了迎合24小时制于是「二六時中」改为「四六時中」。 用法及例句: 社长整天为公司的事情而烦恼。

华体会

整天玩手机被怙恃骂了一顿。

意思:

社長は四六時中、会社のことで頭を悩ませている

由来:

华体会官网

在日语中原本有一个词叫做「二六時中(にろくじちゅう)」。日本江户时代接纳十二地支计时法如子时、丑时、寅时、卯时等因为白昼和晚上各分为6个时辰2X6=12于是有了「二六時中」的说法「二六時中」也表现“ 24小时一整天”的意思。到了现代为了迎合24小时制于是「二六時中」改为「四六時中」。

用法及例句:

社长整天为公司的事情而烦恼。

华体会

「四六時中」有「一天到晚、一整天」以及「经常、始终」的意思。

四六時中( しろくじちゅう)

「四六時中」 带有“总是……”的语气既可以在用于表达肯定也可以用于表达否认的时候使用。

四六時中、スマホをいじってばかりいて親に叱られた。


本文关键词:【,日语学习,】,日语,中的,“,四六時中,”,华体会

本文来源:华体会-www.beatsbeans.com